GRAMMATICAL INTERFERENCE OF TOBA BATAK LANGUAGE IN INDONESIAN NARRATIVE COMMISSIONS OF HIGH SCHOOL STUDENTS
Keywords:
gramatical interference, batak toba language, narrative essay, causal factorsAbstract
This study aims to describe: (1) the type of main words and derivative words interference of Batak Toba language in Indonesian narrative essay, (2) the type of interference of the structure of Batak Toba language sentence in Indonesian narrative essay, (3) the causes of Batak Toba interference in Indonesian narrative essay. The method that used in this research is descriptive qualitative method. In this study, the method can give a complete description especially on grammatical interference of Batak Toba languag in Indonesian narrative essay. This research is held at SMA Negeri 1 Simanindo Samosir Regency. The subjects of this research is Xa and Xb class which is about sixty two students. The data is taken from narrative composition which is written by the students. The instrument of this research is the researcher himself. The technique that used in this research is interview technique; it is done to know the students’ background one by one. After knowing sixty two students’ background of SMA Negeri 1 Simanindo Samosir regency, that are from Batak Toba tribe, then the students are assigned to write an article of narration. The result of this research shows that there are two forms of interterence and the factors causing the interference of Batak Toba Language in Indonesian language narrative text, i.e. morphological interference and syntax. As for the forms of interference contained in the narrative essay is the main word and derivative words such as prefixes, suffixes, confix and repetition, while the form of infix is not found. In syntax, interference occurs in the pattern structure of Batak Toba language sentence on the structure of the Indonesian sentence.
References
Alwi, H. dkk.1998. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.
Amral, S. Interferensi Leksikal Bahasa Melayu Jambi dalam Penggunaan Bahasa Indonesia Lisan.. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Tahun 10/1 januari 2011.
Bloomfield, L. 1933. Language. New York: Henrry Holt.
Chaer, A. & Leonie A. 1995. Sosiolinguistik. Jakarta: Rineka Cipta.
_______ . 2010. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: RinekaCipta.
Fishman, J. A. 1972. Reading in The Sosioly of Language. Paris: Mounton The Hague.
Grosjean, F. 1982. Life with Two Languages. Cambridge: Harvard University Press.
Gusti Yanti, P. 2011. Interferensi Bahasa Betawi dalam Pemakaian Bahasa Indonesia di Dalam Surat Kabar Pos Kota. Jakarta: Jurnal Bahasa Dan Sastra volume I/1 JuniSeptember 2011.
Kridalaksana, H. 1989. Pembentukan Kata dalam Bahasa Indonesi. Jakarta: Gramedia.
_______ . 2001. Kamus Linguistik. EdisiKetiga. Jakarta: Gramedia.
Keraf, G. 2005. Argumentasi dan Narasi. Jakarta: Gramedia.
Mackey, W.F. 1968. The Description of Bilingualism. Dalam Fishman (ed) 1972. Reading in the Sociology of Language. The Hague: Mounton.
Mustakim. 1994. Interferensi Bahasa Jawa dalam Surat Kabar Berbahasa Indonesia. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Depdikbud.
Mahsun, 2005. Metode Penelitian Bahasa: Tahapan Strategi Metode, dan Tekniknya. Jakarta: PT Raja Grafindo Persada.
Manaf, N. A. 2009. Sintaksis: Teori dan Terapannya dalam Bahasa Indonesia. Padang: Sukabina Press.